Di dalam Sulalatus Salatin, ditemui perkataan ‘Telanai Terengganu’ dan ‘Tun Telanai’. Anehnya, di dalam Prasasti Grahi bertarikh 1183 Masehi telah ditemui perkataan ‘Mahasenapati Talanai’.
Ikuti kupasan menarik ini.
====================================================================
====================================================================
.
SAYA (Srikandi) telah meneliti kembali teks asal Prasasti Grahi yang telah diterjemah terus dari batu bersuratnya. Saya telah mengesan sesuatu yang aneh; di mana terjemahan popular yang beredar di buku-buku dan internet tentang nama pegawai atau gabenor yang diperintah oleh Maharaja Srimat Trailokyaraja Maulibhusanawarmadewa untuk membuat arca Buddha bukanlah ‘gelanai’ tetapi sebenarnya ialah ‘telanai’.
Sebagai ulangkaji bagi yang belum mengetahui tentang prasasti ini, Prasasti Grahi ialah sebuah batu bersurat yang ditemui di Wat Hua Wieng di Chaiya, wilayah Surathani di Thailand sekarang. Apa yang menarik pada Prasasti Grahi ialah walaupun ia ditemui di Thailand tetapi ia bukan berkenaan raja Siam. Prasasti pula ditulis dalam bahasa Khmer tetapi ia bukan pula menceritakan tentang raja Kemboja.
Ia menceritakan tentang seorang raja Melayu yang memerintahkan seseorang membuat arca!
Ini adalah teks terjemahan ke Bahasa Melayu standard yang beredar meluas di mana-mana:
“…bahwa pada tahun Saka 1105 (1183), atas perintah Kamraten An Maharadja Srimat Trailokya raja Maulibhusanawarmadewa, hari ketiga bulan naik bulan Jyestha, hari Rabu, mahasenapati Gelanai yang memerintah Grahi menyuruh mraten Sri Nano membuat arca Budha. Beratnya 1 bhara 2 tula, dan nilai emasnya 10 tamlin…”
Salah satu sumber terjemahan ini terdapat dalam buku Sriwijaya tulisan Slamet Muljana.
Sekarang mari kita meneliti Prasasti Grahi dalam bahasa primernya yakni Bahasa Khmer Kuno:
1105 śaka thoḥ nakṣatra ta tapaḥ sakti kamrateṅ ‘añ mahārāja śrīmat trailokyarājamaulibhūṣanabarmmadeva pi ket
jyeṣṭha noḥ buddhabāra mahāsenāpati talānai ta cāṃ sruk grahi ‘ārādhanā ta mrateṅ śrī ñāno thve pratimā
neḥ daṃṅan mān saṃrit bhāra mvay tul bir ta jā byāy mās tap tanliṅ ti sthāpanā jā pratimā
mahājana phoṅ ta mān sarddhā ‘anumodanā pūjā namaskāra nu neḥ leṅ sa???? pān sarvvajñatā srey
???ha ta jā ????
(sumber: History Department of Royal University of Phnom Penh)
Perhatikan perkataan ‘talānai‘ di atas. Di sana tiada perkataan ‘gelanai’ atau sekurang-kurangnya ‘galanai’ seperti yang selalu kita baca sebelum ini. ‘Talanai’ menunjukkan sebutan ‘telanai’ itu adalah cognate kepadanya, menurut gaya Bahasa Melayu Klasik. Maka benarlah bahawa pemerintah di Grahi bergelar Telanai. Senapati pula bermaksud panglima perang dan mahasenapati menunjukkan beliau adalah ketua panglima atau jeneral Sriwijaya yang dilantik sebagai gabenor di Grahi.
Dalam Sulalatus Salatin, sekurang-kurangnya terdapat dua watak bernama Telanai. Pertamanya anak menteri Bupala yang bergelar Tun Telanai:
Anak Menteri Bupala dititahkan di Bintan, bergelar Tun Telanai, zaman itu dikurniai sirihnya dan air, nasinya makan di balai bertetarupan belaka, dan sampai ke anak cucunya bergelar Telanai juga tiada lain, kerana ia asal Bendahara Bintan
Yang kedua ialah pemerintah Terengganu yang bergelar Telanai Terengganu:
Pada ketika itu Raja Rekan dan Telanai Terengganu pun ada di Melaka mengadap Sultan Alau’d-Din. Maka raja Maluku dipersalin oleh Sultan Alau’d-Din dengan pakaian anak rajaraja, dan dianugerahi dengan sepertinya.
Telanai semacam satu gelaran pemerintah, jika tidak setaraf dengan raja, ia setaraf dengan gabenor atau gelaran aristokrat tertentu seperti sultan, raja, maharaja atau sebagainya, atau gelaran pembesar seperti laksamana, bendahara, seri bija diraja dan sebagainya.
Namun oleh kerana di depan Telanai itu terdapat jawatannya, yakni mahasenapati maka Telanai ini bukanlah jawatan lagi, namun satu gelaran keturunan sebagai hint dalam perenggan ‘anak menteri bupala’ itu:
Anak Menteri Bupala dititahkan di Bintan, bergelar Tun Telanai, zaman itu dikurniai sirihnya dan air, nasinya makan di balai bertetarupan belaka, dan sampai ke anak cucunya bergelar Telanai juga tiada lain, kerana ia asal Bendahara Bintan.
Jarak tahun antara Prasasti Grahi (Trailokyarāja) dan Prasasti Padang Roco (Tribhuwanarāja) adalah kira-kira 103 tahun. Para sarjana bersetuju bahawa Trailokyarāja memiliki kaitan dengan Tribhuwanarāja yang hidup satu abad selepasnya berdasarkan gelaran ‘srimat’, ‘mauli’ dan ‘warmadewa’ yang unik pada kedua-dua tokoh. ‘Srimat’ berasal dari kata ‘srimad’ (Sanskrit) yang selalu digunakan pada kaum pendeta atau orang suci.
Perkataan ‘talanai/telanai’ juga setakat ini tidak ditemui dalam tradisi Siam dan Kemboja malah muncul dalam tradisi Melayu contohnya dalam Sulalatus Salatin.
~Srikandi
the history of thy beloved
faizalradzi
sekolah tun telanai ada kat kuala terengganu
Pengetua TheHistorian SS
Ya, memang bersempena nama tokoh ini.
aroezdy
Dimana kira-kira letak posisi wilayah Grahi saat ini ya ?
Pengetua TheHistorian SS
Wilayah Suratthani, Thailand sekarang
anggun
apa nama tempat di waliyah Surat Thani itu..kata di Chaiya.tetapi apa lokasi sebenar dan bagaimana rupa prasasti Grahi itu?Cik Sri ada gmbrnya tak .